Cormac McCarthy
Ο επιβάτης & Stella Maris
Μετάφραση: Γιώργος Κυριαζής
O Κόρμακ ΜακΚάρθι κέρδισε το Πούλιτζερ για τον πολυβραβευμένο και πολυδιαβασμένο Δρόμο και απέκτησε πρωτοφανή φήμη για σύγχρονο συγγραφέα, χάρη και στις εξαιρετικές μεταφορές των βιβλίων του στον κινηματογράφο, με αποκορύφωμα το Καμιά πατρίδα για τους μελλοθάνατους από τους αδερφούς Κοέν. Έτσι το 2007 φαινόταν ότι η ζηλευτή καριέρα του όδευε προς την ολοκλήρωσή της. Ήταν αδιαμφισβήτητο γεγονός: ο συγγραφέας του Ματοβαμμένου μεσημβρινού μπορούσε να συγκριθεί μονάχα με θρυλικούς ομότεχνούς του, όπως ο Μέλβιλ και ο Φόκνερ, κι αυτή ήταν μια δήλωση που δεν προερχόταν από κάποιον τυχαίο αλλά από τον ίδιο τον Χάρολντ Μπλουμ, πάπα της λογοτεχνικής κριτικής. Ο ΜακΚάρθι ήταν τότε 74 ετών και είναι γνωστό ότι είναι λίγοι οι συγγραφείς που παραδίδουν σημαντικά έργα κατά την όγδοη και ένατη δεκαετία της ζωής τους. Οι περισσότεροι απλώς σταματούν να γράφουν.
Παρ’ όλα αυτά, οι φήμες οργίαζαν ότι ετοίμαζε ένα νέο μυθιστόρημα. Ο ΜακΚάρθι δούλευε για χρόνια «κάτι μεγάλο», που θα αποτελούσε το επιστέγασμα της καριέρας του. Στα χρόνια που ακολούθησαν ειπώθηκε ότι ο ΜακΚάρθι είχε ξεκινήσει να το γράφει τη δεκαετία του ’80, ότι ήταν ένα μυθιστόρημα που τον απασχολούσε πολύ, και έφτασε μάλιστα στο σημείο να καλέσει τον ίδιο τον Χάρολντ Μπλουμ για να συζητήσουν από κοντά. Στο μεταξύ, ο εκδότης του άφηνε να διαρρεύσει πότε πότε η πληροφορία ότι το κείμενο ήταν έτοιμο προς έκδοση. Υπήρχαν μάλιστα και σχετικές καταχωρήσεις σε ηλεκτρονικά βιβλιοπωλεία, όμως σύντομα οι όποιες πληροφορίες εξαφανίζονταν από το διαδίκτυο. Το μυστήριο μεγάλωνε, οι ορκισμένοι και πολυάριθμοι οπαδοί του διατύπωναν στο διαδίκτυο πλήθος θεωρίες. Κάποιοι ισχυρίζονταν ότι απλώς δεν θα εκδιδόταν ποτέ άλλο κείμενό του ή ότι O Επιβάτης, όπως είχε διαρρεύσει ότι θα λέγεται το βιβλίο, δεν θα ολοκληρωνόταν ποτέ ή θα εκδιδόταν μετά θάνατον.
Όμως έφτασε η ώρα για το ολοκαίνουργιο δημιούργημα του κορυφαίου, ίσως, εν ζωή Αμερικανού πεζογράφου. Ο ΜακΚάρθι επιστρέφει, όχι με ένα αλλά με δύο βιβλία που αποτελούν ένα μυθιστορηματικό δίπτυχο. Είμαστε στην πολύ ευχάριστη θέση να σας ανακοινώσουμε ότι τα δύο αυτά βιβλία θα κυκλοφορήσουν στα ελληνικά από τις εκδόσεις μας, σε μετάφραση του Γιώργου Κυριαζή, και ότι πρόκειται για δύο από τα κορυφαία μυθιστορήματα της λαμπρής καριέρας του.
Η αναμονή από τότε που εκδόθηκε ο Δρόμος άξιζε τον κόπο. Ο Επιβάτης και το Stella Maris είναι δύο απίθανα πλούσια και πολυσύνθετα έργα που συνδυάζουν τον φιλοσοφικό στοχασμό με το σασπένς, με μια ευρύτερη ματιά στην επιστήμη και στα μεγάλα γεγονότα του 20ού αιώνα, αλλά και στα μεγάλα ζητήματα της ανθρώπινης εμπειρίας όπως είναι η αγάπη, ο έρωτας, ο θάνατος, με τη γνώριμη πληθωρική, λυρική και λεπτοδουλεμένη γραφή ενός ασυναγώνιστου στιλίστα. Ήρωες των δύο βιβλίων, οι αλησμόνητοι Μπόμπι και Αλίσια, δύο αδέρφια ιδιοφυΐες που βασανίζονται από την κληρονομιά του πατέρα τους, που υπήρξε ένας από τους εφευρέτες της ατομικής βόμβας. Τα δύο μυθιστορήματα θα κυκλοφορήσουν από τις εκδόσεις μας με διαφορά ενός μήνα: πρώτα θα κυκλοφορήσει ο Επιβάτης, στις 7 Νοεμβρίου, και θα ακολουθήσει το Stella Maris, στις 12 Δεκεμβρίου. Τα εξώφυλλα των βιβλίων τα κοσμούν έργα των ζωγράφων Αντώνη Τσακίρη και Στέλλας Κατεργιαννάκη.