Κωδικός καταλόγου: 402301
ISBN: 978-960-402-301-1
1η έκδοση, Απρίλιος 2007
14 x 21
σελ. 541

Βικέντιος Καρμπονάρος

Συνονόματος (Ο)

Πέφτοντας στο κάθετο ρήγμα του λόγου * Μυθιστόρημα

Επιμελητής: Γιώργος Κεντρωτής
Εκδόσεις: Τυπωθήτω

Τιμή καταλόγου: €19,91
Τιμή: €17,92 και δωρεάν αποστολή εντός Αττικής
Κερδίζετε: €1,99 (10%)


Περίληψη

Το κάθετο ρήγμα του λόγου εξακολουθεί επί αιώνες αιώνων να καταπίνει τον άνθρωπο που έπεσε από τον παράδεισο της τρυφής. Ένα σύντομο στιγμιότυπο αυτής της αέναης διαδικασίας προσφέρει στον αναγνώστη το πρώτο και μοναδικό μυθιστόρημα του Βικέντιου Καρμπονάρου. Ο συγγραφέας, λίγο προτού φύγει από τον κόσμο, πασχίζει να αρθρώσει μέσα από τα εντελώς στοιχειώδη δεδομένα μιας προσωπικής του ιστορίας (αλλά και με την επανειλημμένως σωτήρια επίκληση του «Συνονόματού» του, του Βιτσέντζου Κορνάρου) τις ροπές του βιβλικού εκείνου «έγνω» που τον όρισαν σε όλη του τη βιοτική πορεία.
Ο λόγος –με όλες του τις μορφές, ακόμα δε και στις λεπτότατες εκφάνσεις του– είναι πανταχού παρών στις σελίδες του μυθιστορήματος. Η δραματικότητα του πραγματευόμενου θέματος υποστυλώνεται επιμελέστατα από πάσης φύσεως και καταγωγής προσηλώσεις του συγγραφέα με χαρακτήρα απολύτως μονομανικό. Το ανάγνωσμα, ωστόσο, κάθε άλλο παρά καταθλιπτικό είναι, ακριβώς επειδή σχεδόν σε όλες του τις γραμμές επελαύνει το χιούμορ δρώντας λυτρωτικά.
Ο Συνονόματος είναι ένα κιβώτιο, που έχει αξία ακριβώς επειδή είναι κιβώτιο, πέραν των όποιων τιμαλφών περιέχει. Είναι δε συνάμα και ένα τρελό πανηγύρι της γλώσσας, που «έγνω» και αυτή ό,τι ελλόγως ή παραλόγως «έγνω» και ο πεπτωκώς άνθρωπος.

Ένα ελληνικό campus novel, με ήρωες έναν φοιτητή Γλωσσολογίας στην Ιταλία, τον καθηγητή του, τον μεγάλο τους κοινό έρωτα, την υπέροχη Λαουράνια, ένα χειρόγραφο προς έκδοση και (κυρίως) τη γλώσσα. Από τον Γιώργο Κεντρωτή, έγκριτο μεταφραστή στη γλώσσα μας μερικών από τα σημαντικότερα κείμενα της γερμανικής και της ιταλικής λογοτεχνίας, ένα μυθιστόρημα που ξεχωρίζει εμφαντικά από το σύνολο της τρέχουσας εκδοτικής παραγωγής.

Περιεχόμενα

Προλογικό σημείωμα του επιμελητή της έκδοσης || Εν δια δυοίν || Όταν κάνουν στον ουρανό σκάντζα τα ηλιοφέγγαρα || Αλιλάτ αλίμενη, αιθεροπλανής και ερεβόφραχτη || Ένας σωρός σπασμένες εικόνες || Σύρματα λεπτότατα μαύρων μεταξένιων νερών || Μια φέτα πεπόνι || Η καλή και η κακή πουτίγκα || "Lanza", ελληνιστί "τρεχαντήρι" || Με το' να μάτι μόνο! || Η χαρά της ζωής || Μούνος καθεύδειν… ne la miseria || Ουχί το πτώμα αλλά την ζωήν || Υπολειπομένων ξεχρέωση || Στα περιβόλια και στους καμπινέδες || Δύο ποιήματα || Η επιστολή της αλήθειας || Λέω και εξηγώ μερικά άκρως κρίσιμα πράγματα || Τρεχάλες και πηλίκα || Για να μπουν τα πράγματα στη θέση τους || Τελευταίες αναμνήσεις από την πτώση στο κάθετο ρήγμα του λόγου || Επίμετρο: Robert Musil, Ίσις και Όσιρις, Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης: Ολόγυρα στη λίμνη (απόσπασμα), Λευτέρης Παπαδόπουλος: Ένα καράβι, Αιμύλιος Ζολά: Νανά, Κεφάλαιον 7 (απόσπασμα), Δάντης Αλιγκιέρης: Κόλαση, canto XXV, Μπέρτολτ Μπρεχτ: Το δέκατο τρίτο σονέτο (πρωτότυπο και μετάφραση), Βλαδίμηρος Μαγιακόφσκη: Πέντε ποιήματα